Ahlan Everyone !

Salam ! بونجور
Parce que nos émotions méritent un peu de temps et un peu de plume... Aux couleurs de mon Maroc et de mon rajli, de ceux-là qui m'ont fait poser mes valises ici un joli jour d'avril, je vous souhaite la bienvenue. 

Gawria, c'est pour Gaouria : L'étrangère en arabe marocain. Aromatisée, c'est parce que je me marocanise au fil du temps... Apprentie-marocaine depuis bientôt trois ans, je dévore tout ce que je vis avec des yeux gourmands, et je le raconte, au fil de mes pérégrinations de gawria aromatisée au Maroc. Que ces pages ne servent qu'à être, c'est toute mon ambition.

De la cuisine aux réflexions philosophiques, des voyages aux portraits, des quartiers casawis au quotidien de femme que je suis, comme n'importe quelle marocaine in fine, je m'amuse à décrire les anecdotes et les scènes quotidiennes que m'offre ce décor enchanté.

Le Maroc est une drogue qui s'infiltre en vous dès que vous la testez : impossible ensuite de vous en passer. J'ai rencontré par hasard ce pays, je suis retournée en France mais je n'ai pas pu résister. Aujourd'hui me voilà mariée avec un merveilleux spécimen marocain (qu'on appellera Rajli*), j'explore, je découvre et je travaille dans la monstrueuse et fantastique Casablanca, où mon cœur bat au rythme des klaxons bidaouis.

Casa je t'aime, c'est un peu l'objet de ce blog, avec la farandole de péripéties que peut observer et vivre ma petite âme de françawia dans ce magnifique bain marocain. Casa merci, c'est aussi ce que j'ai envie de dire à cette dingue métropole qui m'a si bien accueillie. De la poésie à la chronique humoristique, je vous laisse lire, et, si le cœur et la souris vous en disent, partager. 

Une dernière chose, si je dois remercier la vie de m'avoir conduite ici, si je dois remercier mes parents de m'avoir appris à ouvrir les yeux sur tout ce qui m'entoure, c'est aussi mon fameux Rajli que je dois remercier, car nombre de mes aventures et pérégrinations naissent de son Maroc à lui, qu'il me transmet avec envie.

Bessahtou ! 


Nota Bene : pour la traduction des titres des rubriques du blog, rendez-vous dans le Dictionnaire d'une gawria.  

*Rajli : mon mari en darija (arabe marocain)



Gawria Aromatisée

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire